Я уже написал, что "какао" я это называть отказываюсь. Кроме того, это неважно - есть заимствованное слово, даже если только в израильском диалекте, значит у него есть и род.
Тогда уж руврита. Или иврусского. И вообще, Вики говорит (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%88), что Рунглиш это пиджин английского, а то, что ты имеешь в виду, это Русинглиш
Его только через 5 лет можно получить на руки, а до того только на квартиру, даже на учебу нельзя (или наоборот, не помню). Нет, на учебу можно. Значит, на квартиру нельзя. Так что это его обналичивание. У меня приятель сам схему придумал - не платил несколько раз за учебу (или тогда на квариру можно было получить) потом заплатил сразу и сами счета и повторные счета, предъявил их армии все сразу, получил деньги, а затем стребовал обратно с универа то, что переплатил
Ок, давай по существу вопроса. Какая самая простая фраза с этим словом, в котором нужен его род? "В этом магазине шоко дорогой/дорогое"? "Я хотел горячий/ее шоко, а мне сделали холодный/ое"? Я скорее за мужской род. Вероятно, потому что слово "шоко" для меня - сокращение от "шоколадный напиток".
Тут профессионалы подсказывают, что это может зависеть от того, воспринимаешь ли ты это слово как заимствование из иврита в русский, или же как code-switching - вкрапление ивритского слова в русской речи (как, например, "шкедей-марак" - ни в какой мере не предполагая, что это слово стало частью [данного диалекта] русского). Если я правильно понял, в первом случае у него больше шансов оказаться в среднем роде.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И вообще, Вики говорит (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%88), что Рунглиш это пиджин английского, а то, что ты имеешь в виду, это Русинглиш
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Нет, на учебу можно. Значит, на квартиру нельзя.
Так что это его обналичивание.
У меня приятель сам схему придумал - не платил несколько раз за учебу (или тогда на квариру можно было получить) потом заплатил сразу и сами счета и повторные счета, предъявил их армии все сразу, получил деньги, а затем стребовал обратно с универа то, что переплатил
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Не помню такого юпика)
no subject
Он анимированный, я его ооооооооооооочень редко использую.
no subject
Вопрос был не в том, существует ли такое слово, а в том как те, кто им пользуется, его употребляет
no subject
Какая самая простая фраза с этим словом, в котором нужен его род?
"В этом магазине шоко дорогой/дорогое"?
"Я хотел горячий/ее шоко, а мне сделали холодный/ое"?
Я скорее за мужской род. Вероятно, потому что слово "шоко" для меня - сокращение от "шоколадный напиток".
no subject
Я тоже использовал мужской, а потом задумался.
Возможно еще иврит влияет, хотя не факт
no subject
no subject