Google translation
Feb. 24th, 2007 02:55 pmТоварищ
sergmos пишет, что Гугл теперь позволяет исправлять их переводы, т.е. предлагать свой вариант перевода. Предполагается, видимо, что это с течением времени улучшит качество переоводов. И для примера он дает ссылку на свой переведенный журнал. Ну что сказать, результат где-то между ужас и ужас-ужас. Я даже бросился исправлять пару вещей, что естественно не привело ни к каким немедленным результатам. Но все это навело меня на мысль об одном эксперименте - я сейчас сохраню в это посте пару его оригинальных постов и их перевод, а через некоторое время запущу на них снова Гугл и посмотрю, что получится. Разумеется, мы не узнаем, из-за чего перевод изменился - из-за того, что пользователи наисправляли или из-за того что Гугл сам что-то подправил, просто интересно посмотреть на темп улучшений, если они вообще будут.
( Примеры там )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
( Примеры там )