(no subject)
Jun. 20th, 2013 09:13 pmЧитаю "23 things they don't tell you about capitalism" (довольно живо написано), где политкорректный автор-кореец использует she в качестве gender-neutral pronoun. И, разумеется, вспоминаю рассказ профессора в Технионе про то, что политкорректность настала как раз тогда, когда он должен был сдавать свою кандидатскую по компьютерным наукам (докторат он, как положено, делал в Штатах). И он судорожно исправлял в своей диссертации father и son, применительно к вершинам в графе, на mother и daughter. Особенно меня удивило, что рассказывал он об этом не с горечью, как я ожидал, а нейтрально, и даже с пониманием.
Травмированный профессор до сих пор говорит вершина-дочь и вершина-мать, что на иврите звучит дико, потому что вершина графа однозначно мужского рода.