gianthare: (Default)
[personal profile] gianthare
Тот же поиск обнаружил страничку, где есть перевод нескольких рассказов Саки. Я из них читал только "Габриэль-Эрнест", и из читанных мною я бы выбрал не его, но он даёт общее представление о стиле и настрое части его рассказов.
Чей перевод там, кстати, не указано, но похоже, что перевод любительский и нуждается в доработке. Фраза "- Ты как-то врешь сквозь свою шляпу, когда говоришь о зайцах, - сказал он, хотя костюм мальчика мало располагал к этой пословице." настораживает. Может поискать в сети Саки на английском?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gianthare: (Default)
gianthare

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 02:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios