gianthare: (Default)
[personal profile] gianthare
Покупал позавчера матэ в подарок на день рожденья. В магазине оказались только горшочки объёмом, как мне показалось, в пол чашки. Да ещё и изнутри все в заусеницах, неровностях и т.д. Выбрал самый гладкий, хотя я и не знаю можно ли пить матэ такими маленькими порциями, это ж придётся доливать воду каждые два глотка. В свете такого ужасающего положения пришлось оставить мысль купить себе новый кувшинчик, придётся отчистить подозрительные зелёные пятна с того, который у меня есть и пользоваться им.
А вот инструкция по приготовлению матэ на испанском:
PARA PREPARA EN MEJOR MATE.

  • Vierta yerba "Don Lucas" en el mate, hasta las 3/4 partes del mismo.

  • Tape la boca del mate, vuélquelo boca abajo y agítelo.

  • Vuélvalo a su posición normal, notará que la yerba fina se ubica en la superficie y la gruesa en el fondo. De esta manera no se tapará la bombilla y logrará mayor rendimiento.

  • Mantenga la inclinación de la yerba hacia un costado.

  • Vierta agua tibia en el costado vacío del mate.

  • Aguarde unos segundos y coloque la bombilla en el mismo costado.

  • Vierta agua caliente cerca de la bombilla.

Importante: No deje hervir el agua ni moje toda la yerba.

Русский перевод, выполненный translate.ru.
ЧТОБЫ ГОТОВИТЬ САМОГО ЛУЧШЕГО Я УБИЛ.

  • Vierta трава "Дон Лукас" в мате, даже 3/4 ты исходишь из самого.
  • Покрывайте рот мата, это опрокидывайте рот внизу(вниз) и это приводите в движение.

  • Это возвращайтесь в его(её) нормальное положение, он(она) ощутится, что трава умирает, он(она) помещен(помещена) на поверхности и гроссе в фонде(дне). Таким образом не покроется электрическая лампочка и добьется большей производительности труда.

  • Поддерживайте наклон травы к боку.

  • Vierta теплая вода в пустом боку мата.

  • Ожидайте секунды и размещайте электрическую лампочку в том же боку.

  • Vierta теплая вода около электрической лампочки.


Важно: не позволил не кипятить ни вода ни соус всю траву.

Английский перевод, выполненный Альта Вистой.
IN ORDER TO PREPARE THE BEST ONE IT KILLS.

  • "Don Lucas" spills grass in kills, until the 3/4 parts of the same one.

  • Cover the mouth of kills, vuélquelo mouth down and agítelo.

  • Vuélvalo to its normal position, will notice that the fine grass is at heart located in the surface and the thickness. This way the light bulb will not be covered and will obtain greater yield.

  • Maintain the inclination of the grass towards a flank.

  • Spill lukewarm water in the empty flank of kills.

  • Wait second and you place the light bulb in the same flank.

  • Spill hot water near the light bulb.

Important: It does not let boil the water nor it wets all the grass.

UPDATE: Если не делать опечаток и добавить все диакритики, то Альта Виста немного улучшает свой перевод. Перевод исправлен.
UPDATE2: Перевод translate.ru также исправлен.

Date: 2002-04-28 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Сильнейшие переводчики. Видимо, долго разрабатывались. Переводчик лимериков Игорь бледнеет.
А кого ЛУЧШЕ УБИВАТЬ ?

Re:

Date: 2002-04-28 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com
Я думаю, либо тех кто делал переводчики, либо тех, кто готовит матэ не по рецепту.

Profile

gianthare: (Default)
gianthare

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 06:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios