Когда внезапно узнаешь, что буквальный смысл слова lousy это вшивый, сразу встает вопрос, использовать ли его в переносном смысле. Потому что на русском я его не употребляю.
Мне, конечно, кажется, что в английском переносный смысл уже обрел отдельную жизнь, но в таких делах сложно полагаться на интуицию.
Мне, конечно, кажется, что в английском переносный смысл уже обрел отдельную жизнь, но в таких делах сложно полагаться на интуицию.