Когда внезапно узнаешь, что буквальный смысл слова lousy это вшивый, сразу встает вопрос, использовать ли его в переносном смысле. Потому что на русском я его не употребляю.
Мне, конечно, кажется, что в английском переносный смысл уже обрел отдельную жизнь, но в таких делах сложно полагаться на интуицию.
Мне, конечно, кажется, что в английском переносный смысл уже обрел отдельную жизнь, но в таких делах сложно полагаться на интуицию.
no subject
Date: 2012-08-12 11:40 am (UTC)и в английском тоже
no subject
Date: 2012-08-12 11:45 am (UTC)Shitty тоже употребляется, например, но не мной.
no subject
Date: 2012-08-12 02:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-12 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-12 08:02 pm (UTC)