gianthare: (Default)
[personal profile] gianthare

Даже перевыполняю: обещал скопировать из ФБ про японский, а пишу совершенно новенький пост.
Сегодня на уроке в тексте, точнее в японском сериале, который мы пытаемся смотреть, встретилось чудесное выражение:
首になる (kubi-ni naru), что в буквальном переводе означает "стать шеей", а не буквально "быть уволенным". А исторически, надо полагать, лишиться головы.

Date: 2022-06-06 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
А увольнять, соответственно — 首にする。
И даже описывать состояние уволенного можно словом クビだ。
(В сленге более понтово писать катаканой, чем кандзями, ясно.)

Date: 2022-06-06 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com

Да, конечно

Profile

gianthare: (Default)
gianthare

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 04:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios