gianthare: (Default)
[personal profile] gianthare
Прочитал чудовищно длинную дискуссию про двуязычие на Украине, типа. Почти все понял, хотя она и была поочередно на русском и украинском. Выбор языков предсказуем, а ведь насколько стильней было бы наоборот, как в моей книге про арабский, где описывается как американский лингвист, французский бизнесмен и ливанский араб вели беседу одновременно на классическом арабском, ливанском диалекте и французском соответственно, т.е. каждый на чужом языке. Но я не об этом. Значит ли то, что я почти все понял, что русский и украинский mutually intelligible? A то я никак не могу понять этот термин, не его смысл, а как оно на практике выглядит. Правда, я уверен, что со слуха я бы понял не больше трети.

Date: 2006-08-29 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Другого не знаю. Я его пытался переводить на английский - получается как-то криво.

Date: 2006-08-29 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_layman/
Удивительное дело :) Но на русский можно всё же :)

Profile

gianthare: (Default)
gianthare

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 10:58 am
Powered by Dreamwidth Studios