Вам, ивритоговорящие
Jul. 30th, 2002 05:10 pmВы обращали внимание, что у некотрых носителей языка пропадает форма первого лица будущего времени, замещаясь формой третьего лица м.р. будущего времени (אני יכתוב вместо אני אכתוב)? Я обратил на это внимание году в 1995-ом в армии, у некоторых молодых израильтян (типа, у тех кто на срочной службе). Кто-нибудь читал что-нибудь по этому поводу: распространённость явления, прогонозы, социолингвистическая характеристика?
no subject
Date: 2002-07-30 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2002-07-30 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2002-07-30 07:27 am (UTC)ÐÑо обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ наÑке: гоÑÑаннÑй "Ñ ÐµÑ", ÑÑо назÑваеÑÑÑ, опÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð³Ð»Ð°ÑнÑÑ Ð¿Ð¾ Vowels Trapezium. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑимеÑа, "ÑÑ Ñов" ÑÑпÑоÑив "Ð¸Ñ Ñов". "ÐÐ¸Ñ Ð°Ð´" вÑговоÑиÑÑ Ñложно поÑемÑ.
Ркак Ðам ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ: влиÑние меÑÑÐ¾Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ "ани"? Т. е. "ани" + "ÑÑ Ñов" = "Ð°Ð½Ð¸Ð¸Ñ Ñов"
no subject
Ð Ð²Ð¾Ñ Ð²ÑоÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ вполне!
Ðдного не понÑл, ÐÑ Ñами-Ñо замеÑали Ñакое безобÑазие?
no subject
Date: 2002-07-30 07:42 am (UTC)"йемеÑ" вмеÑÑо "ÑмеÑ" Ñоже никÑо не говоÑиÑ. ÐÑоме Ñого, никакого "Ñ ÐµÑ" ни Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾, кÑоме "мизÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼" Ñже давно Ð½ÐµÑ ;-)
Так Ñо ж закÑÑÑÑй Ñлог, а ÑÑо Ñаки оÑкÑÑÑÑй. :-) ÐÑ "ÑÑ " до "Ð¸Ñ " диÑÑанÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°. Ð Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ñ "Ñ" до "йи"...
"ХеÑ" вÑе-Ñаки Ð´Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñебе знаÑÑ, пÑиÑем, заÑаÑÑÑÑ Ð°ÑÐºÐµÐ½Ð°Ð·Ñ ÐµÐ³Ð¾ и извлекаÑÑ Ð½Ð° повеÑÑ Ð½Ð¾ÑÑÑ. Типа, ×פ×××× ××ª×§× ×ª. :-)
no subject
Date: 2002-07-30 07:49 am (UTC)ÐÑоÑой запомнивÑийÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑÑо "ани йааÑÑ".
Ð ÑепеÑÑ Ð½Ð°ÑинайÑе ваÑи ÑÑÑоÑки ;-)
no subject
Date: 2002-07-30 07:35 am (UTC)пеÑÐµÑ Ð¾Ð´, вÑÑ Ð¶Ðµ, не "ÑÑ Ñов" -> "Ð¸Ñ Ñов", а "ÑÑ Ñов" -> "Ð¹Ð¸Ñ Ñов".