Вам, ивритоговорящие
Jul. 30th, 2002 05:10 pmВы обращали внимание, что у некотрых носителей языка пропадает форма первого лица будущего времени, замещаясь формой третьего лица м.р. будущего времени (אני יכתוב вместо אני אכתוב)? Я обратил на это внимание году в 1995-ом в армии, у некоторых молодых израильтян (типа, у тех кто на срочной службе). Кто-нибудь читал что-нибудь по этому поводу: распространённость явления, прогонозы, социолингвистическая характеристика?
no subject
Date: 2002-07-30 07:35 am (UTC)пеÑÐµÑ Ð¾Ð´, вÑÑ Ð¶Ðµ, не "ÑÑ Ñов" -> "Ð¸Ñ Ñов", а "ÑÑ Ñов" -> "Ð¹Ð¸Ñ Ñов".