gianthare: (Default)
[personal profile] gianthare
Тот же поиск обнаружил страничку, где есть перевод нескольких рассказов Саки. Я из них читал только "Габриэль-Эрнест", и из читанных мною я бы выбрал не его, но он даёт общее представление о стиле и настрое части его рассказов.
Чей перевод там, кстати, не указано, но похоже, что перевод любительский и нуждается в доработке. Фраза "- Ты как-то врешь сквозь свою шляпу, когда говоришь о зайцах, - сказал он, хотя костюм мальчика мало располагал к этой пословице." настораживает. Может поискать в сети Саки на английском?
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com
Спасибо. Но я, наверное, уже пристрастился к Саки на английском.
From: [identity profile] darkcyan.livejournal.com
В бумажном виде или в электронном?
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com
Ну, я читал в бумажном. Но мало - один пингвиновский томик. А Вы занете где можно найти в электронном?
From: [identity profile] darkcyan.livejournal.com
:)) Я как раз рассчитывал в ответ получить адрес ))
Но, честно говоря, сам я и не искал как-то....

Profile

gianthare: (Default)
gianthare

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios